Monday, 9 February 2009

Bit of culture, innit

As I said once before, I really love the Poems on the Underground scheme. Tonight on my way home I saw this one, and liked it a lot. It's by Jacques Prévert, and you can read the original French version here (Daisy, I expect you to tell me if it's a bad translation).


Alicante


An orange on the table
Your dress on the rug
And you in my bed
Sweet present of the present
Cool of the night
Warmth of my life

5 readers just couldn't let me have the last word:

Brother Tobias said...

Good translation or not, it's beautiful.
(He is a great man; if my name was Prévert I'd be too afraid of mispellings ever to publish anything.)

Hattie said...

That's funny, because I studied him in A Level French, and we did call him Jack Pervert.

Jenlen said...

Totally beautiful. Love it.

Daisy said...

Really great poem- I wish they had poems on the Metro here. And perfect translation!

Sarah B. said...

Oh, that's beautiful.